International Journal of Advanced and Applied Sciences

Int. j. adv. appl. sci.

EISSN: 2313-3724

Print ISSN: 2313-626X

Volume 4, Issue 8  (August 2017), Pages:  14-18

Title:  On the associative memory utilization in English- Arabic natural language processing

Author(s):  Ahmad Abdul Qadir AlRababah *


Faculty of Computing and Information Technology in Rabigh, King Abdulaziz University, Rabigh 21911, Saudi Arabia

Full Text - PDF          XML


This paper discusses denotational means of lexicon dictionary by using the Associative Memory (AM), which decreased the memory location used to store different types of information. The AM flexibility retrieves the information in both sides (Arabic or English). The AM is a memory to store and retrieve the information using the associative patterns. The AM works as candidates for information and to recognize the errors caused by transmitted and wrong computed when store and retrieve the information. In other side the lexicon dictionary is supporting the artificial Intelligent Applications, especially the machine and instant translation. 

© 2017 The Authors. Published by IASE.

This is an open access article under the CC BY-NC-ND license (

Keywords: Lexicon representation, Associative memory, Artificial intelligence, Neural networks, Addressable memory

Article History: Received 17 April 2017, Received in revised form 7 June 2017, Accepted 23 June 2017

Digital Object Identifier:


AlRababah AAQ (2017). On the associative memory utilization in English- Arabic natural language processing. International Journal of Advanced and Applied Sciences, 4(8): 14-18


Al-Muhtaseb HA, Mahmoud SA, and Qahwahi RS (2009). A novel minimal script for Arabic text recognition databases and benchmarks. International Journal of Circuits, Systems and Signal Processing, 3(3): 145-153.
Atallah AS and Omar K (2009). A comparative study between methods of arabic baseline detection. In the International Conference on Electrical Engineering and Informatics, IEEE, Selangor, Malaysia, 1: 73-77.
Bikel D and Zitouni I (2012). Multilingual natural language processing applications: from theory to practice, IBM Press. ‎Indianapolis, USA.
Chang Y, Chen D, Zhang Y, and Yang J (2009). An image-based automatic Arabic translation system. Pattern Recognition, 42(9): 2127-2134.
El-Beltagy SR and Rafea A (2009). KP-Miner: A keyphrase extraction system for English and Arabic documents. Information Systems, 34(1): 132-144.
Hassanein AT and Abdou K, and El Seoud DA (2011). The concise Arabic-English Lexicon of verbs in context. The American Univesity in Cairo Press, Cairo, Egypt.
Juravsky D and Martin JH (2014). Speech and language processing. Pearson Education, Upper Saddle River, USA
Kandel ER, Schwartz JH, Jessell TM, Siegelbaum SA, Hudspeth AJ (2012). Principles of neural science. McGraw-Hill Education, New York, USA. lane EW (2010). An Arabic-English lexicon: Derived from the best and the most copious eastern sources. Nabu Press, Charleston, USA.
Kessentini Y, Paquet T, and Hamadou AB (2009). A multi-lingual recognition system for Arabic and Latin handwriting. In the 10th International Conference on Document Analysis and Recognition, IEEE, Barcelona, Spain: 1196-1200.
Petrov AA (2013). Associative memory-based reasoning: A computational model of analogy-making in a decentralized multi-agent cognitive. LAMBERT Academic Publishing, Saarbrücken, Germany.
Pustejovsky J and Stubbs A (2012). Natural language annotation for machine learning. O'Reilly Media, Sebastopol, USA.
Shahabi F and Rahmati M (2009). A new method for writer identification of handwritten Farsi documents. In the 10th International Conference on Document Analysis and Recognition, IEEE, Barcelona, Spain: 426-430.

Slimane F, Ingold R, Kanoun S, Alimi AM, and Hennebert J (2009). Database and evaluation protocols for Arabic printed text recognition. Internal Research Report (DIUF), University of Fribourg, Fribourg, Switzerland. Available online at: